安装客户端,阅读更方便!

第124节(2 / 2)


  而海蒂直接通过拉动经济提升科技的方式拉开差距,然后在差距足够大的情况下把小城邦吞了个干净,直接建立了一个比佛罗伦萨大五倍有余的意大利帝国。

  在帝国建立之后,三巨头都默契的对曾经的那条共同防御条约视而不谈,也没有人再试图去进行续约。

  海蒂明白他们在想什么。

  那不勒斯的领主即使在历史上都只有寥寥几笔,她确实不怎么熟悉。

  但斯福尔扎这个人,她是亲眼见过的。

  狡诈、多疑、大男子主义,而且极端自负。

  他溺爱且控制着他哥哥的遗子,让那孩子从小就被惯的无法无天。

  去年那小孩传来暴毙的消息时,连克拉丽切夫人都表现出‘果然如此’的神情。

  也就是在去年,这位先生终于荣盛为名副其实的‘米兰领主’,但其实早就控制着那个国家许多年了。

  他振兴了经济与教育,笼络着贵族和艺术家,可本质上还是专制又喜怒无常的伪君子。

  雇佣兵出身的父辈教育了他许多事情——比如抢掠是足够有效的方式,比如暴力可以让许多人学会闭嘴。

  也比如女人只 是玩物而已。

  斯福尔扎从一开始,就把她当做一个勉强能谈婚论嫁的筹码而已。

  但是这个筹码不仅策划了数场战争,手中还握有多项杀伤力强到诡异的武器,还联合他从前雇佣的画家攻占了整个罗马教廷,如今摇身一变成了这个新国家的女王。

  她深知自己被轻视着,并因此而感到庆幸。

  “他们希望由您选定会议的地点,并且谈论一些基本的合作事项。”尼可罗斟酌着语气,把官方文书交到了她的手上:“也许这样听起来绅士一点?不过也请您注意,米兰目前的贸易状态已经在不断跌落,自从您把所有产业撤离米兰之后,他们失去了几乎所有的颜料订单。”

  而佛罗伦萨如今的乳制品和布料,已经成为足够畅销的热门货。

  “那不勒斯的领主用词更温和一些,表示希望在舞会或者盛宴上为您祝词。”他露出嘲讽的笑容来:“但同样的,也希望和您谈谈边防的问题——他认为您把军队布置的离边境太近了。”

  海蒂把信放到了一边,扶着小腹道:“舞会就免了,我并不需要对任何人屈膝。”

  她打量着他的神情,语气里带着淡淡的笑意:“你看起来并不喜欢那不勒斯这个国家?”

  “达芬奇先生教过我……”尼可罗闷闷道:“只不过又是一个热那亚而已。”

  海蒂这才想起来某位书记员先生的存在,笑着招了招手道:“列奥,我亲爱的列奥,给我讲讲这个国家的事情吧。”

  列奥纳多放下了笔,坐在了她的身侧,开始动作轻柔的帮她揉浮肿的小腿。

  “不值一提。”他冷冷道:“政治的玩物而已。”

  在谈论与海蒂无关的事情时,他好像又会从少年般的纯粹存在转换身份,变得更成熟与难以撼动。

  在两千年前,它的名字叫帕拉奥波利。

  罗马人踏平了这里,拜占庭人又夺走了这里。

  而直到五十年前,那儿还受法国的安茹家族统治着。

  乔万娜二世借助阿拉贡王国的力量,在安茹家族动荡不安的节点上反叛独立,建立了小国家。

  但这位领主并不打算兑现之前的承诺,也正因如此,在她死后阿拉贡国王又占领了这里,在死后把位置传给了私生子斐迪南一世。

  “他是个怎样的人?”海蒂放松了下来,甚至被按揉的有些困意上涌。

  总不可能比斯福尔扎更糟。

  “暴君。”尼可罗神情复杂地看了一眼画风多变的老师,继续道:“他最近的爱好是把讨厌的人扔给鳄鱼——那玩意听说就养在他花园的水池里面。”

  海蒂慢悠悠道:“这两位要来见我,你们两一点都不紧张?”

  “前提是他们足够恭敬和顺服。”列奥纳多平静道:“意大利不缺客人。”

  “我老师现在跟狮子似的守在你旁边,”尼可罗眨眼道:“我觉得没什么需要紧张的。”

  海蒂扶着他的手缓缓坐了起来,半晌才做了决定。

  “引狼入室才好捉狼。”她的声线清冷又温和,仿佛只是在谈论着天气一般:“见见也好。”

  两位领主相继收到了邀请,带着浩浩荡荡的队伍相继前来。

  斯福尔扎没有想到这个国家的路会修的这么快——而且又宽阔又平稳。

  他在马车驶入主干道的时候就感觉到颠簸的逐渐减轻,以至于特地跟仆从说回国以后也要照着这多修上那么几条。

  他很快抵达了佛罗伦萨,而且受到了足够热烈的欢迎。

  多可笑的事情。他想着。

  一个是他曾经的画家——那个双螺旋楼梯到最后都只修了一半,在扔那几年以后不得不拆掉重修。

  还有一个是他曾经的结婚对象——家里那个悍妇真是善妒又恶毒,这些年也丑的没法看了。

  旧宫已经被修缮一新,处处都透着祥和又快乐的气氛。

  斯福尔扎注意到连地毯和陈设都变华丽了不少——

  如今的美第奇家族,拥有纵横四方的银行业、乳制品业、颜料业,连他自己的女仆穿的料子都是从佛罗伦萨买来的,听说又轻便又便宜。

  真是肥的流油。

  伴随着大门的打开,他终于走进了办公室,看见里面一坐一立的男女。